There's no excuse to be bored. Sad, yes. Angry, yes. Depressed, yes. Crazy, yes. But there's no excuse for boredom, ever. (Viggo Mortensen)

středa 27. srpna 2014

Neptej se

... když nechceš znát odpověď.

"Dobrý den, můžu vám nějak pomoct?"
"Dobrý den, nemůžete."

Nu což. Řekla jsem si o to.

(Nadpis jsem si půjčila od Chinaski z písničky Láskopad.)

čtvrtek 21. srpna 2014

Osmitisícovky

(upravený starší článek, který se omylem vytratil při přenosu ze starého blogu)

Věnovala jsem chvíli pátrání po původních jménech osmitisícovek a výsledkem je seznam s původními i evropskými jmény včetně významu, seřazený sestupně od nejvyšší hory světa. Hleďte a kochejte se.

SAGARMATHA (sanskrt, znamená Tvář nebes) — Qomolangma (čti Čhomolangma, tibetsky, zkomoleno do čínštiny — znamená Matka světa) — Mount Everest (čti everest, ano, žádné i:vrist — po britském zeměměřiči pro Indii siru Georgi Everestovi) 8848 m

LAMBÁ PAHÁR (urdsky, znamená Vysoká hora) - Čhogori (v různých přepisech, např. Čchokori, uměle vytvořeno západními cestovateli ze slov místního jazyka, znamená Velká hora) - Dapsang (původ i význam neznámý) — K2 (pozůstatek po jisté expedici, která si hory v oblasti pojmenovala K1 — K5. Ostatní byly později přejmenovány, Ká dvojce to zůstalo. V nejrůznějších jazykových verzích se používá všude) 8611 m

KANČENDŽANGA (tibetsky, znamená něco jako Pět pokladnic velkého sněhu — odkazuje na pět vrcholů masivu Kančendžangy) Sewalungma (jazyk Limbu) 8586 m

LHOTSE (význam ani původ jména se mi nepovedlo najít, pokud najdu, dodám později. V přepisech se používá všude) 8516 m

MAKALU (pravděpodobně nepálsky, význam neznámý. Všeobecně používáno) 8462 m

CHO OYU (tibetsky, znamená Tyrkysová bohyně) — Qowowuyag (pravděpodobně čínsky? Význam též Tyrkysová bohyně) 8201 m

DHAULAGIRI (sanskrt, znamená Bílá hora) 8167 m

MANASLU (sanskrt, znamená Hora ducha) — Kutang (původ i význam neznámý) 8156 m

NANGÁPARVAT (častěji Nanga Parbat, sanskrt, znamená Nahá hora) — Diamir (urdsky, znamená Král hor) 8126 m

ANNAPURNA (sanskrt, prý znamená Bohyně sklizně — přiznám se, že mi to připadá podivné) 8091 m

GASHERBRUM I. (urdsky, znamená Krásná hora) - Hidden Peak (anglicky Skrytý štít) 8068 m

BROAD PEAK (anglicky, kupodivu zkomoleno i do čínštiny ) - Faichan Kangrí (jazyk baltí, znamená Široký štít, ovšem našla jsem i zmínku, že jde o jméno uměle vytvořené, jako Čchokori. Přestože je Broad Peak jedním z vrcholů masivu Garherbrum, nějak se vyhnul systému číslování. Zajímavé je, že pouze u masivu Gasherbrum se každý osmitisícový vrchol počítá zvlášť. Hora jednu chvíli nesla označení K3) 8047 m

GASHERBRUM II. (urdsky Krásná hora, etc. Akorát nemá žádný zvučný anglický název, snad s výjimkou označení K4) 8035 m

SHI SHA BANG (též Xixabangma nebo Shisha Pangma, původně tibetsky, znamená Vrchol nad travnatými planinami) — Gosainthan (sanskrt, znamená Svaté místo) 8027 m

Zde končí seznam osmitisícovek. Snad by mezi ně patřily ještě například vedlejší vrcholy Kančendžangy, ale není na mně posuzovat, co je hora a co už ne. Snad i vám znějí osmitisícovky tak nějak mile a zároveň vzdáleně, tak jako mě, když se snažím jejich tibetská, nepálská a urdská jména vyslovit.

Hore zdar!

Post scriptum: Ještě jsem si k původnímu textu dohledala ta zbývající Káčka, která mezi hory rozdělila expedie Thomase Montgomerieho do Karákoramu.

K1 - Masherbrum, 7 821m, Pákistán
K2 - Lambá Pahár, 8 611m, Pákistán/Čína
K3 - Broad Peak, 8 047m, Pákistán/Čína
K4 - Gasherbrum II., 8 035m, Pákistán/Čína
K5 - Gasherbrum I., 8 068m, Pákistán/Čína

úterý 19. srpna 2014

Zpětná vazba

Před nějakou dobou jsem začala praktikovat poskytování pozitivní zpětné vazby, kdykoliv k ní najdu důvod. Drobnosti, jako pochválit někomu náušnice nebo poděkovat restauraci za široký výběr mě přístupných jídel. (Potravinová nesnášenlivost je pěkně otravná věc, kamarádi.)

Takže takhle přišla paní, aby mi poděkovala za to, jakým způsobem jsem vyřešila jednu chybu. A protože, zdá se, měla podobné předsevzetí jako já, zacyklily se nám ty poděkování tak, že jsme se z nich dlouho nemohly vymotat :-)

A bylo to moc pěkný, dostat taky od někoho pozitivní zpětnou vazbu.

pátek 15. srpna 2014

Hmm...

Z Myščiny a Žížaliny iniciativy opět započala revize Cesty k vrcholům, a když už jsem se tak těmi přidělenými úkoly probírala, usoudila jsem, že bych zase po čase mohla otevřít svoji (pohříchu kratičkou) sčítací tabulku Annapurny a něco do ní doplnit. Třeba tu dodělanou školu, že jo.

Takže jsem našla patřičný úkol Zkoušky, a nestačila se divit - můj titul má hodnotu rovných osm tisíc svemů.
Když jsem posbírala čelist ze stolu, všimla jsem si taky, že je úkol Zkoušky celkem logicky zařazený v kategoriích 2 (vědomostní) a 4 (duchovní), z čehož plyne, že mám tyhle dvě kategorie svemů plné a jedničku a trojku jak vymetenou.

I poznamenala jsem si do dvou sloupečků po dvou ticících svemech, a jdu vymýšlet, kde schrastím ty z fyzičky a sociální.
Celkem jsem teď na 4 413 S. Tadá!

čtvrtek 14. srpna 2014

Pár zrzavých copánků #3

To tak pánovi nesu objednané zboží, skenuju a všimnu si ceny.

"Tam se bohužel cena nedávno o něco zvedla," říkám omluvně (a rovnou se psychicky obrním, neb ne každý takovéhle zvěsti nese s klidem, což je v zásadě asi pochopitelné, ale stále nepříjemné).
"No jo, všechno se mění," konstatuje pán filosoficky. "Tak třeba vy jste měla včera dva copánky a dneska máte jenom jeden."

pondělí 4. srpna 2014

Komu není pomoci

Když jsem přesouvala část své existence do Školního města, usoudila jsem mimo jiné, že je vhodné vlastnit konečně finanční účet. Nic jednoduššího pod sluncem! Vešla jsem na nejbližší pobočku bankovního ústavu, nahrnula se k okýnku a povídám:

"Dobrý den, já bych si u vás chtěla založit účet."
"Jistě," odvětila paní mile, "občanský průkaz, prosím."

V patřičné přihrádce peněženky není. Ruce vjedou do kapes mikiny. Nic. Přední kapsy džínů. Nic. Zadní kapsy džínů. Nic!
Pak mi dojde, že je v kapsičce kabelky, kterou jsem nosila včera...

"Já se hned vrátím," mumlám zahanbeně a upaluju domů (což je naštěstí blízko).

***

O pět let později mě potkává podobná lapálie s přesouváním, čili několi týdnů pečlivě vyčíhávám vzácný moment, kdy otevírací doba bankovního ústavu přesahuje pracovní dobu moji.

Nakráčím suverénně k přepážce a frajersky říkám, že bych potřebovala změnit korespondenční adresu.
"Jistě," odvětí paní mile, "občanský průkaz, prosím."

A mě dojde, že včera na procházce, na kterou jsem nechtěla tahat žádné zbytečnosti, jen o nejdůležitější...

... jsem měla jiný obleček s kapsami.